В последнее время наша молодёжь усвоила манеру материться на англо-американский лад. Только и слышишь со всех сторон: фак, фак, фак... А спроси ругателей, что означает иностранное слово FUCK — и вряд ли кто-нибудь из пользователей сможет ответить.
Оказывается, в XVIII в. из-за распространения венерических болезней в английском флоте правительство приняло решение проводить периодические медицинские освидетельствования портовых проституток. А чтобы каждый моряк знал, с кем можно безопасно заниматься сексом, на плечах этих дам татуировали слово FUCK — аббревиатура, означавшая «Furnification under consult of King», то есть "Предоставляется под наблюдением короля (то есть государства)"! Чудеса! Даже выматериться англичане как следует не могут. И вслед за ними наши англизированные сквернословы, разбрасываясь «факами», толкуют, оказывается, о безделице, которую им почему-то должны предоставить непременно «под наблюдением короля». А в наши дни — королевы!
Герман СМИРНОВ, инженер, журнал "Техника молодежи"
Есть и еще одно объяснение
В средние века кары за сексуальные преступления были очень тяжелы. И к сексуальным преступлениям относилось многое из того, что мы сейчас делаем не задумываясь о последствиях. Например, порно. И даже чрезмерно настойчивое разглядывание интимных деталей анатомии собственной супруги. Назывались такие виды преступлений по-английски "Unlawful Carnal Knowledge" ("Незаконное Познание Плоти"). Когда преступников везли на лобное место, на них надевали табличку, объясняющую зрителям суть преступления каждого. На сексуальных извращенцев вешалась табличка "FUCK" ("For Unlawful Carnal Knowledge" или "За Незаконное Познание Плоти").
А как было на самом деле - кто его знает. Но, друзья, помните: ругаться матом любого происхождения - это не есть бон тон. Не говоря уж о скверных последствиях для организма.